bransler

bransler
Bransler, c'est balancer ça et là, d'un costé à autre sans se tenir ferme, Nutare, Ainsi dit on qu'une armée bransle, quand elle commence à ne se tenir ferme en son ordonnance en combatant à son ennemy, et qu'elle {{o=quelle}} balance ça et là. Au 3. livre d'Amad. car ils furent suyvis par leurs compagnons de telle furie que les autres reculerent et commencerent à bransler, prests à eux mettre en routte.
Bransler et estre prest à cheoir, Labare, Collabascere.
Bransler çà et là, Vacillare.
Il ne sçait de quel costé bransler, Addubitat vtram in partem vergat B.
Bransler un dard où une picque, Hastam quatere, concutere vt tremebunda fiat, contremiscat, Virgil. lib. 12. AEneid. Validam vi corripit hastam, quassatque trementem. Id autem ab hastato in pugna fieri solet, vt quassando tum metum acriorem hosti quocum ex aduerso pugnant, incutiant, tum vt validius vibretur. Crispare hostilia. eod. lib. 12. AEneid.
L'armée est dite bransler quand elle commence à chanceler et tourner en route, ils ont combatu trois heures sans bransler l'une ne l'autre, Tribus horis pugnatum est neutro inclinante pugna, Liu. lib. 23.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bransler — Bransler. v. a. Agiter, mouvoir, remuer, faire aller deçà & delà. Bransler les jambes. bransler la teste en signe qu on desdaigne, qu on n approuve pas. Bransler, Est aussi neutre, & signifie, Estre agité, pencher de costé & d autre. Les dents… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • branler — [ brɑ̃le ] v. <conjug. : 1> • 1080; contraction de brandeler « osciller », de brandir ♦ Vx ou en loc. (à cause de l emploi vulg.). I ♦ V. tr. 1 ♦ Branler la tête, la remuer d avant en arrière, ou d un côté à l autre. ⇒ balancer, hocher,… …   Encyclopédie Universelle

  • branler — (bran lé) v. a. 1°   Mouvoir d avant en arrière, faire aller deçà et delà. •   Branlant le dard dont il le voulait percer, FÉN. Tél. XVI. •   Cette tête que je branle n est point assoupie, DESC. Méd. I.    Fig. Tant que je branle le menton, tant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • branle — [ brɑ̃l ] n. m. • XIIe; de branler ♦ Vx ou en loc. 1 ♦ Ample mouvement d oscillation. ⇒ balancement. Mettre en branle une cloche. Sonner en branle : donner aux cloches leur balancement maximum (cf. À toute volée). 2 ♦ Fig. Première impulsion.… …   Encyclopédie Universelle

  • banderole — (ban de ro l ) s. f. 1°   Espèce de flamme large, longue et fendue dont on parait les navires aux jours de combats et de fêtes.    Par extension, petit étendard qu on déploie en forme d ornement et en signe de réjouissance. •   C est un ballon,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • débattre — (dé ba tr ), je débats, tu débats, il débat, nous débattons, vous débattez, ils débattent ; je débattais ; je débattis ; je débattrai ; je débattrais ; débats, qu il débatte, débattons ; que je débatte, que nous débattions ; que je débattisse ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • galbe — (gal b ) s. m. 1°   Terme d architecture. Grâce du contour d une colonne, d un vase, du feuillage d ornement, de la courbure extérieure d une coupe.    On dit rarement : un mauvais galbe. 2°   Par extension, caractère d une figure. La régularité… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • lance — (lan s ) s. f. 1°   Arme usitée chez les anciens qui était formée d un long bois terminée par un fer pointu et qui se jetait avec la main. •   Les glaives meurtriers, les lances homicides, RAC. Ath. III, 8.    La lance d Achille, lance avec… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • marginer — (mar ji né) v. a. Annoter à la marge. •   Si mes respectables et bons confrères [de l Académie française] veulent continuer à me marginer [il s agit du Commentaire sur Corneille], tout ira bien, VOLT. Lett. Duclos, 14 sept. 1761. ÉTYMOLOGIE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • queue — 1. (keue) s. f. 1°   Partie qui termine par derrière le corps de la plupart des animaux. •   C est dans cette île [Mindoro] que Struys dit avoir vu de ses propres yeux un homme qui avait une queue longue de plus d un pied, toute couverte d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”